April 22, 2009

The up's and down's of English

Mio fidanzato italiano had the most frustrated reaction to the unnecessary idiomatic insertation of "up". We are "putting it everywhere!"

What's up? Oh, you're feeling down? Don't give up! Shut up! Are you warmed up? Cool down! Did you two break up? Can you make up? Did you put on your makeup? Get up! Time's up! What you up to? Do you feel up to it?


I told him to take it up with someone else. It's not my problem every language has its ups and downs.

1 comment:

Natalie Trusso Cafarello said...

I actually just had one of my Italian students bring in an article about the nuances of the English language, the most incomprehensible word usage: UP. They just have to suck it up and memorize its uses;)

Natalie